Keine exakte Übersetzung gefunden für خصائص التدفق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خصائص التدفق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On the other hand, aquatic ecosystems depend on the characteristics of the river flow, variability and quality.
    ومن ناحية أخرى، تعتمد النُظُم البيئية المائية على خصائص تدفق الأنهار وتقلبها ونوعيتها.
  • (h) Promote the joint assessment of trends and characteristics of aid flows and their impact on social indicators of rural development;
    (ح) تعزيز التقييم المشترك لاتجاهات وخصائص تدفقات المعونة وأثرها على المؤشرات الاجتماعية للتنمية الريفية؛
  • In addition, the World Bank had undertaken 14 bilateral remittance corridor analyses that offered sending and receiving countries new information on the characteristics of remittance flows.
    وبالإضافة إلى هذا، اضطلع البنك الدولي بـ 14 تحليلا ثنائيا لمسالك الحوالات المالية قدمت للبلدان المرسلة والبلدان المتلقية معلومات جديدة عن خصائص تدفقات الحوالات.
  • Reports prepared under the present article shall also indicate factors and difficulties, if any, affecting the implementation of the Convention and shall include information on the characteristics of migration flows in which the State Party concerned is involved.
    تبين أيضاً التقارير المقدمة بموجب هذه المادة العوامل والصعوبات، إن وجدت، التي تؤثر في تنفيذ الاتفاقية، وتتضمن معلومات عن خصائص تدفق موجات الهجرة التي تتعرض لها الدولة الطرف المعنية.
  • Reports prepared under the present article shall also indicate factors and difficulties, if any, affecting the implementation of the Convention and shall include information on the characteristics of migration flows in which the State Party concerned is involved.
    تبين أيضاً التقارير المقدمة بموجب هذه المادة العوامل والصعوبات، إن وجدت، التي تؤثر على تنفيذ الاتفاقية، وتتضمن معلومات عن خصائص تدفق موجات الهجرة التي تتعرض لها الدولة الطرف المعنية.
  • Both types of flows have different characteristics and may have differing impacts on the development of recipient countries.
    ولكلا نوعي هذه التدفقات خصائص مختلفة، وقد يختلف أثرهما على تنمية البلدان المتلقية.
  • With regard to quantitative and qualitative information on the characteristics and nature of the migration flows, it should be pointed out that there is no database with accurate quantitative information.
    وفيما يتعلق بالمعلومات الكمية والنوعية التي تتناول خصائص وطبيعة تدفقات الهجرة، تجدر الإشارة إلى أنه لا توجد قاعدة بيانات إحصائية دقيقة من حيث الكم.
  • (b) Provide quantitative and qualitative information, as disaggregated as possible, on the characteristics and nature of the migration flows (immigration, transit and emigration) in which the State party concerned is involved;
    (ب) أن يقدم معلومات كمية ونوعية مجزأة بقدر الإمكان عـن خصائص وطبيعة تدفقات الهجرة (الهجرة إلى الخارج والعبور والهجرة إلى الداخل) التي تكون الدولة الطرف المعنية مشمولة بها.
  • (iii) “Investigation of the cosmic ray modulation of the cloud properties and net radiative flux in the Southern Hemisphere Magnetic Anomaly (SHMA)” by Luis Eduardo Antunes Vieira;
    `3` "دراسة تضمين الأشعة الكونية خصائص السحاب والتدفق الإشعاعي الصافي في الشذوذ المغنطيسي في نصف الكرة الأرضية الجنوبي"، من اقتراح لويس إدواردو أنتونيس فييرا؛
  • (b) Provide quantitative and qualitative information, as disaggregated as possible, on the characteristics and nature of the migration flows (immigration, transit and emigration) in which the State party concerned is involved.
    (ب) أن يقدم معلومات كمية ونوعية مجزأة بقدر الإمكان عـن خصائص وطبيعة تدفقات الهجرة (الهجرة إلى الخارج والعبور والهجرة إلى الداخل) التي تكون الدولة الطرف المعنية مشمولة بها.